top of page
Search

English Idioms for Business

Dalam pelajaran ini, kita akan fokus pada enam Idiom bahasa Inggris bisnis.

Meskipun mereka agak advance, mari ikuti penjelasan dibawah ini karena mereka cukup sering digunakan.


1.  "You need to face the facts about the drop in sales"

Jadi Idiom di sini adalah: "to face the facts"; berarti menerima situasi yang sulit, menerima kebenaran, atau berurusan dengan kebenaran.

Anda tidak akan mengatakan: "Face the facts", jika Anda berbicara tentang sesuatu yang baik. Tapi di sini, Anda melihat “there was a drop in sales”, jadi Anda harus menghadapi fakta, berarti Anda harus menerima kenyataan pahit atau kenyataan buruk.


2.  "Mr. Brown heads our team in NY."

Idiom di sini adalah: "to head the team"; berarti untuk memimpin grup.

Jadi, Tuan Brown adalah manajer, atau dia pemimpin, atau kepala tim di New York.


3.  "The marketing department is footing the bill."

"To foot a bill" or "to foot the bill" berarti bertanggung jawab atas pembayaran.

Kita tahu itu tidak masuk akal, dan itulah sebabnya ini disebut sebuah Idiom.

Setiap kata tidak mengungkapkan artinya secara bahasanya.

Anda harus memahami seluruh ekspresi, dan seluruh ekspresi itu disebut idiom.

Jadi, "to foot the bill" berarti mengambil tanggung jawab untuk membayar sesuatu.


4.  Our HR manager has an eye for selecting good people.

Idiom di sini adalah: "to have an eye for" ; berarti memiliki bakat untuk sesuatu, memiliki kemampuan untuk memperhatikan sesuatu.

Jadi, manajer sumber daya manusia kami memiliki kemampuan untuk memilih orang yang baik.


5.  "Who shouldered the blame for this disaster?"

"To shoulder the blame" berarti bertanggung jawab atas sesuatu yang salah, untuk situasi yang buruk, atau untuk situasi yang sulit.


6.  "Jane was in over her head at work."

"To be in over your head" berarti memiliki terlalu banyak tanggung jawab / memiliki sesuatu yang terlalu sulit bagi Anda.

Mungkin Anda mengambil kursus di universitas dan itu jauh di luar kemampuan Anda dalam matematika atau sesuatu yang lain, jadi Anda melangkahi pikiran Anda atau bisa juga anda artikan dengan “itu terlalu sulit untukmu atau terlalu sulit untukmu. 


Wish you a bright future.

Little Eagle Learning Center

10 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page